澳洲新聞
 澳洲旅遊
 酒店預訂
 特價門票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲論壇
 澳洲同城

到底要怎麼和那些傻海關解釋雞精裹沒有雞!龜苓膏裹真得沒有烏龜!跪求海關放過,我只是想安靜地吃個泡椒鳳爪啊

許多華人都習慣出國時帶一些中國的特產、調料等等。

最近,一名華裔女士國內探親後返回美國,

過關的時候被查到包裹帶的火鍋底料裹含有雞精、雞粉,海關說這些是“動物制品”不可以入境,5包火鍋底料就全都被沒收了。

這位女士和海關解釋,雞粉雞精都是類似鹽的一種調料,並沒有雞的成分。

但是海關也只能按照字面的意思理解,檢查之前問這位女士有沒有什麼需要申報的,這位女士說沒有,海關認為她說謊,這位女士也不敢多辯解了,本來只是沒收的事,萬一罰款就更不好了。

這事引起了海外華人的吐槽......說起來這些年被海關沒收的東西都能開個華人百貨商店了!

想想被沒收的那些“冤屈”故事,真是抓狂!

因為來自吃貨大國的好多食物,真得沒辦法用文字解釋得清~

方便面的包裝上那麼多雞肉,海關當然不會放它過。

可是誰能懂,要是吃得起肉誰還要帶方便面啊〒△〒

誰來和這些傻海關解釋一下

龜苓膏(turtle jelly)裹真得沒有烏龜!

海關蜀黍!真的!這真不是虎皮做的膏藥!

海關大人,我跟妳講魚豆腐裹沒有魚,妳信不?

那些年坐海關那 吃的那些蛋黃月餅......(T_T)

海關說:“我不管!我就認識【雞肉】這倆字!”

這些“冤魂”都被沒收了,跟別提什麼麻辣鴨脖,泡椒鳳爪了!哎

就海關這理解能力,估計也沒辦法給他們吃“貓耳朵”、“獅子頭”、“老婆餅”和“夫妻肺片”了......

還有!煲仔飯 真的不是把兒子拿去煲好嘛?!

也不知道別的國傢的人都是被沒收什麼東西,中國人好像多數都是吃的......這果然是一個吃貨的民族!

好不容易看到一條不是關於吃的東西,看到這,真得替大叔肉疼了↓

小編也要提醒各位,不要存在僥幸心理,覺得包裝上沒有雞肉、牛肉之類的圖案就沒事了,現在這海關,中文都可精了,認得“雞”、“牛”這幾個基礎字已經不是事了~

海關們可是秉着“寧可錯殺叁千,也不會放錯一個”的原則在檢查。

但是話又說回來,那些華人超市有賣的東西,咱也沒必要大老遠帶過來喂海關了~

敲黑闆!知識點來了!

善良的妳!盡量不要幫別人帶任何不是自己購買或者被包在袋子裹的物品,指不定裹面就有哪個國傢法律不允許的東西,到時候被沒收被罰款甚至更嚴重的後果,就很尷尬了~

小夥伴們,我們今天一起聊聊

這些年妳被海關沒收過啥?

說出來讓大傢開心開心~×_×

本文二維碼:
 
 
確認回復