澳洲新聞
 澳洲旅遊
 酒店預訂
 特價門票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲論壇
 澳洲同城

澳洲福利局方便華人,開通中文在線翻譯係統

澳洲聯邦公共事業部(DHS)日前為福利局(Centrelink)開通了中文在線翻譯係統,希望此舉能讓華人使用福利局係統時,享受更多便利。

這項新服務可以把公共事業部的補助和搜尋服務係統翻譯成中文,讓華人用戶可以使用中文來尋找、評估和比較他們有資格領取的福利金數額。華人用戶還可以用翻譯成中文的頁面搜尋其它服務,例如當地的老年看護或殘疾人支持服務。

公共事業部部長基南(Michael Keenan)表示,澳洲有100多萬人都有中文語言背景,因此為在線服務提供中文語言係統是很有道理的。數字化係統將可以讓人們與政府的互動變得更容易。

“隨着越來越多的政府服務轉為數字化,我們想要確保擁有不同文化、語言背景的人,不會錯失我們平台可以提供的更方便和更簡單的服務。” 基南說。

新的中文翻譯係統使用了微軟的定制機器學習技術,在試行階段,每週使用次數為350次,該係統幫助這些華人用戶找到了他們需要的服務。

如果母語非英語的人不願意使用在線係統,仍可以打電話或者直接去福利局辦事處尋求工作人員的幫助。福利局有500多名雙語員工和大約70位多元文化服務辦公人員。其中,100名員工可以說廣東話或普通話。

本文二維碼:
 
 
確認回復