澳洲新聞
 澳洲旅遊
 酒店預訂
 特價門票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲論壇
 澳洲同城

澳超市熱賣的無添加食品,都在說謊!嬰兒食品都有添加劑

許多人一提到澳洲食品,想到的都是“無添加”、“純天然”、“有機”、“健康”等字眼……

尤其是嬰幼兒的食品,不僅是澳洲的華人媽媽們,連國內的媽媽都不遠萬裹讓澳洲的朋友幫忙代購,希望給自己的孩子吃最健康、最有營養的食物。

但妳知道嗎,其實,澳洲的食品並不如妳想象的那麼健康!

某些嬰幼兒食品吃了不僅對寶寶的身體無益,甚至可能還有害!

1、“狡猾”的“無添加”

“無添加”這個標簽,雖然不知道它到底沒有添加什麼東西,但是就是莫名的讓人產生安全感。

然而,事實並非如此。許多打着“無添加”名號的食品,其實並沒有妳想的那麼健康!

這種包裝可愛、便於攜帶的袋裝酸奶向來是媽媽們的最愛,它號稱是“純天然無添加”的健康嬰兒酸奶。

但是,根據澳洲非盈利消費者權益組織Choice髮布的最新測試顯示:這些打着“健康食品”旗號的商傢,實則賣的都是含糖等添加劑的產品。

這些含添加的產品中,不少在健康星際評分中還得了高分。

Choice在研究報告說,寶媽們要注意,在購買這種類型的零食時,無論在包裝上寫得多麼健康,都要記住一點——這零食中一定程度上都含有添加糖。

澳洲的網紅酸奶Rafferty’s Garden,包裝上寫得除了水果外“nothing else”,但是配料表上卻“啪啪”打臉,上面明確寫着酸奶的成分是加糖的。

含糖還是小事,有不少寶寶酸奶上寫着“無色素,無調味劑”,但其實這些酸奶中可能還含有增稠劑和酸度調節劑。

2、“狡猾”的“含鈣”和“活益生菌”

許多兒童食品都會打着“含鈣”的旗號,來吸引買傢。其實,酸奶產品中鈣含量良莠不齊——從93mg到300mg不等。

Choice 表示,一款好的“含鈣”食品,應該含有不低於推薦攝入量(RDI)25%的含鈣量。然而,市面上賣的那些所謂的“含鈣”產品,大多是低鈣、高糖,通過服用這些食品中攝入的鈣對於正在長身體的孩子們來說,可以說是效果幾乎為零。

帶有“活益生菌”標簽的酸奶也是如此,“雷聲大雨點小”。兒童酸奶中的益生菌含量微乎其微。

因此,澳洲營養師Lyndi Cohen建議,雖然這種“吸吸樂”酸奶非常方便,但是它對於寶寶來說,並不是像它包裝上寫得那麼健康。比起購買這種方便零食,媽媽們還不如多花些時間,購買健康的普通酸奶,加上蜂蜜和水果給寶寶吃,會健康有益的多。

3、10個具有“誤導性”的食品標簽背後真正的含義

A.“no add sugar (無添加糖)”

意思是:無蔗糖、蜂蜜或者糖漿,但是依然可能含有高糖分。此類產品包括果汁和堅果等,雖然沒有額外添加蔗糖或糖漿,但是食物本身就含有高糖。

B.“organic (有機)” 意思是:不使用化學農藥,與營養成分毫無關聯

許多人看到“有機食品”的時候,下意識就覺得這個食物特別健康。

大錯特錯!其實“有機”的意思僅僅是指食物原料的生長過程中,沒有添加化學農藥,根本不反映食物的健康程度。舉個最簡單的例子來說,有機環境下生長的土豆,可以做成最容易導致肥胖的膨化食品——薯片。雖然打着”有機“的標簽,但是薯片還是原來的薯片而已,並不會更有營養。

C.“no artificial colors (無人工色素)”

意思是:沒有人工合成成分,但是不否認含有從其他食物或成分中提取的色素

這個詞也是非常tricky(狡猾的),雖然寫着不含人工色素,但其實很多色素可以通過非人工的途徑獲得。因此,標有這個標簽的食品並不意味着是不含色素、脂肪和糖分的。

D.“toasted(烤制的)”,“crunch(鬆脆的)” ,“clusters(串串)”

意思是:含有添加脂肪和油脂!

想要減肥的健康人士看到這些字眼就控制住自己的雙手吧!

E.“gives you energy(給妳能量)”,“high in energy (高能量)”

意思是:高卡路裹,高千焦,這種食物通常還含有很有糖分。

“energy”在我們的理解裹通常是表示“能量”和“活力”,但是在形容食物時,這個詞會被用來描述卡路裹。因此很多人會被標有”energy“的食物所迷惑。

F.“made naturally (天然制造)”,“natural(天然的)”

意思是:隨便標標,要注意的是“天然”不等於“健康”!

“natural”並不是一個用來代表健康的詞彙,但是它卻又一種魔力——聽上去很健康。其實,“natural”的真正含義是無化學合成或實驗室成分。

比如說,有些薯片自稱”自然薯片“,這並不代表它們是健康食品,純粹是因為它是土豆做的,土豆很“自然”…… 由此可見,只要原料是天然的,無論這個食物是多麼的不健康,都可以打上“天然”的標簽。

G.“superfoods (超級食品)”

意思是:含有流行成分

人們最容易被這個標簽所迷惑的產品就是巧克力棒,雖然標着“超級食品”且售價更貴,但這並不意味着它健康。而真正的“超級食品”是不會給自己貼上這個標簽的——所有的蔬菜和水果。

H.“real ingredients (真材實料)”

意思是:等於沒說,廢話 這個食品標簽純粹是廠商的一種營銷手段,其實這個詞沒有任何含義,打上這個標簽只是想讓消費者感覺這個產品是高質量的,其實與健康毫無瓜葛。

I.“creamy(醇香濃郁)”

意思是:都!是!脂!肪!

看到標有充滿誘惑的“creamy”的時候,請“胖胖”的妳趕緊遠離這個食品!

很多意面、甚至酸奶上會寫着“creamy”,它們通常都很好吃,因為它們裹面添加了奶油或者奶油類的成分。

J.“fresh(新鮮)”

意思是:非冷凍和罐裝 看到“新鮮”這個詞,讓人不禁把它與“健康”、“衛生”之類的詞聯係在一起,其實並非如此。這個詞的意思只是在描述該食品沒有經過冷凍或者罐裝,並不代表它很健康。

最後, 希望各位吃貨們去超市購物時,在零食貨櫃看到這些“迷惑人心”的標簽時,可以清醒一點!


本文二維碼:
 
 
確認回復