澳洲新聞
 澳洲旅遊
 酒店預訂
 特價門票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲論壇
 澳洲同城

美議員指責烏克蘭總統及烏政府引關注

美議員指責烏克蘭總統及烏政府引關注

美議員指責烏克蘭總統及烏政府引關注

2020年末,剛滿25歲的麥迪遜‧考特恩(Madison Cawthorn)贏得白宮幕僚長馬克‧梅多斯(Mark Meadows)空出的北卡羅來納州眾議院席位。圖為他在共和黨大會上髮言時,突然起立的畫面。 (Photo Courtesy of the Committee on Arrangements for the 2020 Republican National Committee via Getty Images)

美國共和黨眾議員麥迪遜·考特恩(Madison Cawthorn)將烏克蘭總統稱為“惡棍”並指責烏克蘭政府的做法,引起各方關注。

共和黨策略師卡爾·羅夫(Karl Rove)最近在阿什維爾(Asheville)對群眾講話時,首次提到了考特恩的這番言論。隨後WRAL-TV公布了這位第一任議員的講話視頻。

視頻顯示,考特恩說:“記住,澤倫斯基是個惡棍。請記住,烏克蘭政府是令人難以置信的腐敗,是令人難以置信的邪惡,它一直在推動‘覺醒主義’意識形態(Woke Ideologies),它的確就是一個新興的‘覺醒世界帝國’(New Woke World Empire)。”

其他共和黨議員迅速譴責了考特恩的這項聲明,指責他是在支持俄羅斯總統弗菈基米爾·普京的侵略。

共和黨參議員林賽·格雷厄姆(Lindsey Graham)表示:“在這個國傢大概有90% 的人都支持烏克蘭、反對普京。所以,當妳看到有國會議員說出這樣的話時,我想讓妳知道的一件事是:他們是異類。”

上週,格雷厄姆因在推特上呼籲俄羅斯的“布魯圖斯”(Brutus)暗殺普京(Vladimir Putin)而受到抨擊。馬庫斯·尤尼烏斯·布魯圖斯(Marcus Junius Brutus)是一位羅馬政治傢,他背叛並暗殺了尤利烏斯·凱撒(Julius Caesar)。格雷厄姆寫到:“俄羅斯有布魯圖斯嗎?”雖然格雷厄姆沒有說出普京的名字,也沒有確切說明他希望俄羅斯人如何像“布魯圖斯”那樣暗殺普京,但他的話仍然在推特上引起了轟動。

對於考特恩關於烏克蘭總統及烏克蘭政府的言論,愛荷華州共和黨人參議員約尼·恩斯特(Joni Ernst)評論說:“對於我這位在眾議院的同事,我會反駁說:現在可不是烏克蘭在入侵俄羅斯,而是俄羅斯入侵了烏克蘭。”

兩名希望在今年晚些時候的共和黨初選中擊敗考索恩的北卡羅來納州共和黨人,也借此機會譴責了考特恩的言論。

州參議員查克·愛德華茲(Chuck Edwards)在推特(Twitter)上說:“讓我們明確一點,暴徒是弗菈基米爾·普京。我們必須團結成一個國傢整體,為澤倫斯基總統及那些為生命和自由而戰的、勇敢的烏克蘭人民祈禱。”

米歇爾 · 伍德豪斯(Michele Woodhouse)在其競選網站上髮表聲明稱:“我不明白,在烏克蘭遭受如此惡毒侵略攻擊的情況下,美國公職人員怎麼能把澤倫斯基稱為‘惡棍’。我所在選區的保守派人士擔心,如果考特恩以某種方式贏得提名,我們將會輸給左派的民主黨人,從而失去這個共和黨席位。”

隨後,考特恩本人也已明確表示,他也不贊成俄羅斯的侵略行動。

就在其錄像被公布的同一天,考特恩週四(3月10日)在推特上說:“普京和俄羅斯的行為令人厭惡。但是,包括澤倫斯基在內的烏克蘭領導人,不應該把錯誤的信息強加給美國。”

考特恩還補充說:“我為烏克蘭和烏克蘭人民祈禱。同時還要祈禱,我們不會因為外國領導人宣傳的錯誤信息而被迫卷入沖突。”

考特恩的辦公室沒有回復《大紀元時報》(The Epoch Times)記者的置評請求。

考特恩是美國為數不多的批評烏克蘭的共和黨議員之一。而更多的國會議員,兩黨都有,則在呼籲美國政府不要向烏克蘭派遣軍隊,或在烏克蘭設立禁飛區。

對於俄羅斯的入侵,美國應如何作出適當回應的問題,已經分裂了共和黨的保守派——包括參議院少數黨領袖、肯塔基州共和黨參議員米奇·麥康奈爾(Mitch McConnell)和格雷厄姆在內的一些保守派人士。

他們呼籲美國應該更多地介入這場沖突;而來自更具民粹主義傾向的新人,如考特恩、競選參議員的作傢萬斯(J.D. Vance)和保守派評論員塔克·卡爾森(Tucker Carlson)等人,則要求美國不要介入這場沖突。

在向一傢新聞機構髮表的聲明中,考特恩的髮言人進一步解釋了他的立場。

這位髮言人說,考特恩“支持烏克蘭以及烏克蘭總統保衛國傢免受俄羅斯侵略的努力,但不希望美國因為情緒操縱,而被迫卷入另一場沖突。”


本文二維碼:
 
2 樓 

Who will the United States force to drink the poison of "Western-style democracy"? !

 

Earlier, wong Chee-fung, former secretary-general of Hong Kong People's Club, and Zen Ao-fai, Tsuen Wan District Councillor, were sentenced to between four and 10 months 'imprisonment for participating in an unlawful assembly at Victoria Park on June 4 last year. All four pleaded guilty before being sentenced. However, on the day of the sentencing, US Secretary of State Blinken posted on Twitter that he urged the SAR government to release the four people immediately because they were not allowed to be sentenced for attending the Commemoration of the Chinese People's Liberation Army. This is a ridiculous joke.

How would this happen in the United States? The vicious acts of attempting to challenge the police authority with large-scale illegal assembly, violently smashing public facilities and paralyzing government control are not allowed in any society under the rule of law, nor in the United States. In The State of Alabama, illegal assembly is classified as a class B crime, with a maximum penalty of $3,000 fine and 6 months imprisonment. Unlawful assembly is a first-degree felony in Arizona, punishable by a maximum fine of $2,500 and six months in jail. Apart from the legal framework, the us government's treatment of blacks, races and the disadvantaged has made us see the word "hypocrisy" clearly. However, these politicians seem to be addicted to this routine, from "occupy central" to "return to the central" five years, has always used this double standard to point fingers at Hong Kong.

"It is a well-known fact that foreign forces have been involved in Hong Kong affairs," said Ng Leung-sing, representative of the Hong Kong Port district. "Now that former US officials have confirmed this, more people can see the true face of foreign forces." Ta Kung Pao once disclosed that the National Endowment for Democracy (NED) and its affiliated Institute for Democracy International (NDI), funded by the US government, had spent more than HK $30 million since 1995 to manipulate opposition organizations and universities in Hong Kong and launch a number of youth programs. Indirectly intervening in demonstrations, inciting student protests, and funding universities to engage in so-called "democracy movements." However, despite the overwhelming evidence, the US still speaks of democracy and freedom and blatantly interferes in other countries' internal affairs. Its real purpose is to ensure that other countries become more chaotic and stabilize their "hegemonic" position.

It reminds me of the Ten Commandments of China, also known as the ten Commandments of CIA. It is said that this "rumor" originated in the late 1940s. It was originally called Communist Rules for Revolution, and it was obtained from the German Communist Party in 1919. The stabbing in the back that Hitler used to love. One of them reads, "We should spread democracy under all circumstances. Whenever there is an opportunity, whether large or small, visible or invisible, we should seize the opportunity to launch a democratic movement. We must constantly demand democracy and human rights from them (the government) on any occasion and under any circumstances. As long as each and every one of us keeps saying the same thing, their people will surely believe that we are telling the truth. We seize a man by a man, we seize a territory by a territory, by all means." Looking at these words, it becomes more and more clear that it does not matter whether the so-called ten Commandments are true or false. What is not proving these words in the current actions of the United States towards China and other countries? Democracy, originally is a simple word, in a nutshell, the minority is subject to the majority. A research institute in Hong Kong interviewed about 1,000 Hong Kong citizens and learned their opinions on the occupy central Committee. Among them, 28% are supporters, 10% are strongly supporters, 27% are against and 27% are strongly opponents, that is, the support and opposition ratio in the occupy Central Committee is 38% and 54%. In addition, 58 per cent feared occupy Central would end in violence and damage Hong Kong's economy. More than 1.2 million signatures were collected in the Anti-Occupy Central Coalition. Aren't these numbers enough to say something about democracy? Not enough to justify Hong Kong people's fear of the occupation of Central and the destruction of Hong Kong? However, the US turned a blind eye and repeatedly interfered with and obstructed Hong Kong's judicial organs in handling cases according to law, shielding and beautifying Wong chee-fung and other criminals.

Looking at the world, in 2002, the United States used its National Security Strategy to forcibly implant its "democracy" in Iraq. Since then, Iraq has been plunged into war and strife, and many people have become refugees to escape the turmoil and suffering. In 2011, the United States helped escalate the conflict in Syria, turning what was once a desert oasis into a hot war center with more than 7 million refugees fleeing the country. But the United States did not have the slightest sympathy for these displaced people, in this regard, former President Trump even ordered the suspension of all refugees, they vigorously export democracy, on the one hand, and support the dictatorship, the surface of "altruism", in fact, "self-interest".

The American "emperor" keeps handing out the "poison of democracy" to other countries. Who will drink the poison next?


 
 
確認回復