昨天悉尼Epping有一幢公寓成了“網紅”,大傢都知道了在這個說英語的國傢裹,有這樣一個小區起名為【翰林苑】,詳見:為吸引華人買傢,悉尼公寓竟命名“翰林院”。
本來也只是普普通通隨處可見的居民樓,卻引起了週邊土澳人的不滿!
就這叁個大字,引起了爭議。
還別說,如果不告訴我這是悉尼,我還以為這是中國哪個小區門口呢!
除了門口氣派的大紅字,小區內隨處可見中國元素。
中國的居民滿心歡喜住進去,房地產商也是怡然自得。
本以為皆大歡喜,沒想到惹得悉尼的Local們相當得不高興。
被排斥了?
專門給中國人的房子?
無禮的!
離譜的!
在眾多反對聲音的轟炸下,【翰林苑】終於不堪重負,用黑色垃圾袋和膠帶把這個幾個中文字給蓋住了!
投資商Arise Constructions的髮言人John Zhang說,因為附近很多學校,所以起這樣的名字搭配。希望給大傢很好的教育意義,這個小區裹多為中國人。
Parramatta Council對這件事展開調查,建議應該加上英文標識。
“這是拿我們當地的學校宣傳,把公寓賣給講中文的客戶。”
也有很多人認為,只要有英文翻譯,寫別的國傢語言也是可以接受的。
一名女士說到,“光有中文的確讓人不舒服,我去中國,還有香港很多次,都沒有這樣的問題,因為街上的標識都是中英文的。”